Normas de control de la etiqueta en Japón expectativas de la sociedad para el comportamiento de los individuos en Japón, que es muy importante.
Algunos hábitos son un ejercicio en áreas muy estrechas, y por lo tanto no puede estar presente en todas las regiones de Japón. La siguiente lista las normas generalmente aceptadas en Japón. Como algunos hábitos han cambiado a lo largo de la historia
El baño es una parte importante de la vida cotidiana en Japón. Los baños para relajarse, gel de baño y lavarse bien el cabello y el jabón todo antes de entrar en la bañera o el "Foro" (风 吕). Lavarse el cuerpo es generalmente un pequeño grifo con ducha se encuentra en la misma habitación, la bañera mientras se está sentado en una silla pequeña. Tradicionalmente utilizado para el lavado de cisterna de agua el agua en el cuerpo con un cucharón de habitaciones
Ser la forma tradicional de la cuenca son más pequeños y más profundo que es común en los hogares de Occidente. Una bañera tradicional japonesa es cuadrada y lo suficientemente profundo para que el agua cubre los hombros, pero requiere que la persona a sentarse con las rodillas unidas por el pecho. Las tinas de baño son más modernos, como las cuencas del oeste, donde forma un área más amplia.
En lugar de desperdiciar el agua al final de cada baño mantiene el baño de agua caliente con calentadores en japonés, utilizando la misma agua de la ducha a toda la familia. Tras la finalización de las aguas de baño a que tengan plenamente en algunas de las casas de la cuenca que se utiliza para lavar la ropa en la lavadora. Ponga una tapa en la tina para mantener la temperatura del agua cuando no esté en uso, y para evitar la evaporación. Recoger todo el pelo o la suciedad del agua después del baño
En los hogares con pequeñas lagunas se bañan todos los miembros de la familia individual y uno tras otro de acuerdo a la antigüedad, que por lo general comienza desde el hombre de más edad. En las casas grandes con cuencas más grandes, es normal que los miembros de la familia a bañarse juntos. Por lo general, uno o ambos padres a bañar a los bebés y niños pequeños, e incluso los niños más mayores todavía pueden bañarse con uno de sus padres.
Bañeras de aumento son cada vez más común en las modernas casas japonesas, pero todavía hay muchos hogares, especialmente en zonas rurales o de edad no tienen piscinas de ducha para los miembros de la familia se ven obligados a ir al baño, cuarto de baño público, que se llama Cento (銭 汤). Donde en general no es el baño de agua caliente en la caldera sobre una base regular. Los clientes normalmente están separados en las piscinas de todas las zonas rurales, por sexo, donde el cliente se bañan desnudos, y el uso de una pequeña toalla para cubrir muchos de los genitales. Algunos hoteles tienen discotecas y el papel de baño privado para atender a los clientes e invitados
Bañeras de aumento son cada vez más común en las modernas casas japonesas, pero todavía hay muchos hogares, especialmente en zonas rurales o de edad no tienen piscinas de ducha para los miembros de la familia se ven obligados a ir al baño, cuarto de baño público, que se llama Cento (銭 汤). Donde en general no es el baño de agua caliente en la caldera sobre una base regular. Los clientes normalmente están separados en las piscinas de todas las zonas rurales, por sexo, donde el cliente se bañan desnudos, y el uso de una pequeña toalla para cubrir muchos de los genitales. Algunos hoteles tienen discotecas y el papel de baño privado para atender a los clientes e invitados
Alawnsen (温泉) se utilizan las piscinas de agua caliente de las aguas termales, y en ocasiones al aire libre. Estar en grandes piscinas de recolección de Alawnsen separadas para hombres y mujeres, y los visitantes que normalmente se bañan Aran Cuando desconecte los sexos. Como es el caso de los baños en la casa que Alcinto Alawnsen y el cuerpo deben ser bien lavadas antes de entrar en la bañera. Muchos Alawnsen Alcinto y prohíbe la entrada de los tatuajes a los clientes tradicionalmente considerados tabú, y también apunta a la posibilidad de que la persona pertenece a Aljkoza.
Los arcos, o como se le llama en japonés "Ogiua" (お辞儀) de las características más populares de la etiqueta japonesa fuera de Japón. Los arcos son muy importantes en Japón, tanto así que incluso los niños suelen comenzar a aprender a los arcos a partir de una edad muy temprana, y una gran cantidad de empresas de formar a sus empleados sobre cómo aplicar correctamente los arcos
Son por lo general se inclina y la espalda recta y las manos en los costados (para niños y hombres) o de vuelta al paño grueso y suave (para niñas y mujeres) con una mirada en la parte inferior de la llegada. Y la curva del cuerpo en la cintura. En general, el aumento de la profundidad del arco de flexión de la gravedad de respeto.
Arcos se dividen generalmente en tres tipos principales: informal, formal, muy formal. Los arcos son informales dentro de unos quince grados para el ángulo de la cabeza hacia adelante, y en un ángulo de 30 grados para más saludos formales.
La literatura asociada a la curvatura, incluidas la duración y profundidad de la curva es muy complicado. Por ejemplo, si la persona continúa el arco primero por un período más largo de lo previsto (por lo general unos dos segundos o tres segundos), es la literatura, haciendo que la otra persona otra vez
.Por lo general de menor rango se inclina persona (por ejemplo, un empleado subordinado o estudiante) más superior a alguien (por ejemplo, un gerente o un profesor). Donde el saludo persona de más alto rango suelen ser leves, como la cabeza inclinada ligeramente hacia adelante, Vim no puede doblar algunas personas con alto rango en absoluto.
Estar asociado con la disculpa de flexión más profunda que saludo normal. Cuando el cuerpo tiende a pedir disculpas a unos 45 grados y la cabeza es baja y por lo general por un período de tres segundos o más. Y aumentar la profundidad y la frecuencia y la duración de la flexión con el aumento de la veracidad de la disculpa y la gravedad del pecado es el autor. Por lo general, en el caso de graves disculpas y ruego que puede llegar hasta el escenario como un postrado para mostrar arrepentimiento y la sumisión al máximo. Esto se conoce como una especie de disculpa "Dogiza". Aunque el Aldoaghiza que antes se consideraban de saludo a los líderes muy formal, a menudo se considera como una humillación, por el momento, por lo que rara vez se ve en la vida civil cotidiana actual. Ser doblado de Acción de Gracias igualmente bien. En casos extremos, los saludos de gratitud es tan profunda frente a la convergencia de la tierra.
Pero cuando se trata de personas que no son japoneses, muchos japoneses de la mano. Y como un arco japonés famoso entre los extranjeros a menudo se combina con el apretón de manos y haciendo una reverencia antes o después del apretón de manos.
En lugar de entregar el dinero directamente de la mano de los clientes a la mano de la caja, es una práctica común en Japón, puso el dinero en los chinos pequeños y desarrollados específicamente para este propósito cerca de la máquina ATM. El incumplimiento de esta regla no se viola grosera en la cultura japonesa como muchas de las tiendas no son apropiadas se adhiere estrictamente a esta regla, la velocidad de servicio al cliente. Es importante señalar que cuando el cambio de nada directamente de mano en mano (por ejemplo: dinero, una tarjeta de visita), debe ser tanto en el donante y el receptor de mantener la cosa con las dos manos.
Por lo general, comienza con las comidas en Japón como "Aitadakimas" (いただきます), lo que significa (literalmente: me (humildemente) ") indican que la persona obtiene la comida, expresó su gratitud a todos los que participan en la preparación de alimentos, la agricultura, la ganadería o la caza y la fuente. este iba a ser originalmente los seres vivos dan vida a los seres humanos. Cuando usted está comiendo término demasiado cortés utilizado es "Guccisusamadestha" (ごちそうさま でした
El cortés para completar el plato hasta el último grano de arroz, e insta a los niños en particular para hacerlo. No es educado para elegir algunos tipos de alimentos y dejar el resto. Hay que masticar la boca está cerrada.
Es aceptable para criar a un plato de sopa y platos de arroz a la boca para que no se derrame la comida durante Balhasha captura. También era normal, Ctads pitido componentes de vacío para la sopa, o un Alsopa Alramen privado.
El arroz se come sin ningún tipo de adiciones o, a veces con nori (alga seca y CD-ROM) o Forekake (especias). ¿No es verter la salsa de soja en el arroz blanco de las costumbres japonesas y no vierte directamente en la salsa de soja, sashimi o sushi de las tradiciones de la comida japonesa. En su lugar, se vierte la salsa de soja en un plato pequeño, donde se sumerge el alimento en la salsa. Además, ¿cómo es el casting de salsa de soja excesiva en un plato pequeño de la codicia y la extravagancia
Al comer sushi Negeri (arroz Alnigeri lado, el pescado y la mano de sushi) debe ser una salsa de soya grasa partido sushi. Mantenga los granos de arroz en la salsa no se fomenta, pero es difícil Tfaute especialmente para aquellos que no dominan el uso de Alhasha palillos. Restaurantes de sushi en el uso aceptable de la mano en lugar de Alhasha Alnigeri para comer sushi.
Es considerado por algunos para comer en el transporte público o caminar es inadecuado y no es muy extendida en Japón, pero no se rechaza.
Algunos restaurantes en Japón la comida palillos de un solo uso. Por lo general son de madera y unidas con cemento. Esclavo del partido es el extremo inferior, mientras que la parte gruesa se dirige hacia la parte superior. No debe ser una parte haga uso de espesor para comer. Con el fin de eliminar cualquier fragmento de los palillos de madera después de separarse de lo aceptable arañar uno de los otros, pero juntos los palos roce, como algunos occidentales se considera de mal gusto, sobre todo en la barra de sushi, donde es un insulto al camarero lo que indica que el cliente es las ollas son baratos
Restaurantes japoneses en el cliente recibe una toalla para las manos (お絞り) y se considera uso inadecuado de la boca, cara, sin embargo, algunas personas utilizan a menudo los hombres para este propósito en un ambiente informal.
Cuando se usa palillos de dientes de la literatura que cubre la boca con la otra. Alinv de la nariz se considera inadecuado en lugares públicos, especialmente en los restaurantes. La toalla no debe utilizarse en absoluto para este propósito. Debe cubrir la nariz, la mano o pedir disculpas a la taza del baño.
Alpinto, son latas y comidas en Japón son muy comunes y es un elemento importante de la comida ritual. La preparación de estos alimentos comienzan en el momento de la entrada a niños de guardería. Donde las madres tener especial cuidado al preparar la comida para sus hijos. ¿Están dispuestos en el orden de los alimentos que se consumen. Debe abordar todos los contenidos de la caja por completo.
Alpinto son juzgados de acuerdo con el esfuerzo dedicado a la coordinación. Cuando la madre debe revisar sus habilidades en la realización de las cajas de almuerzo
Hay un montón de tradiciones y reglas no escritas que se refieren al uso de los palillos. Por ejemplo, se considera tabú para pasar los alimentos a partir de los palillos para que alguien las barras de otros, ya que este proceso se asemeja a la forma en que el movimiento de los huesos de los difuntos después de la cremación. Si tuviera que pasar de una placa a otra persona durante la comida (aunque a menudo no deseadas) Lleva tu propia comida para comer con palillos chinos y lo puso en un plato pequeño para que el destinatario de su recepción por sus propios palillos. No se recomienda el uso de alimentos palillos no son compatibles. Conviene evitar de palillos verticalmente en un plato de arroz, debido a que se refiere a la quema de incienso en la arena, que es por lo general en los funerales. Además, evite el apuñalamiento palillos en la comida porque se asemeja a la obra de budistas Almtdnyin cuando el suministro de alimentos para sus antepasados en los santuarios del hogar.
Si usted no tiene las ollas otros mientras comparten los alimentos, es posible utilizar el otro extremo de los palillos para recoger alimentos y distribuirlos a los demás.
Puede usar palillos reto algo que usted no ha usado antes. Y requiere una formación varias veces antes de acostumbrarse a utilizar fácilmente. Pegado a una de las barras son por lo general entre el pulgar y el dedo anular con el apoyo del dedo medio. Mientras que poner laúd que el otro es en contra de ella por lo que limitan el espacio entre el pulgar y el índice de apoyo dedo meñique. Y esto se enfrentará el capital Alaudan entre sí para formar un triángulo. El laúd se utiliza para mover la parte superior solamente
Es una invitación a la casa de alguien en honor a Japón. Como muchos japoneses consideran hogares muy modestos para entretener a los invitados. Gita está reservado para los viajes cortos en el extranjero al entrar en la casa. Debido a que, en muchos casos, cuanto mayor sea el nivel de la casa desde el suelo o el nivel de la entrada, donde los japoneses no quieren ser el manchado umbral Oghabar Oalrmal de polvo que pueden estar ligados a la parte inferior de los zapatos. En general se considera de buena educación el uso de zapatos en vez de sandalias, pero puede tener la sandalia que llevaba un par de medias blancas para vestirte con los pies descalzos o en calcetines, a fin de no afectar a los pies de la tierra desnuda o sandalias de casa proporcionada por el anfitrión. Manejarse de manera que los dedos del pie del zapato se enfrentan a la puerta después de quitar. Durante el invierno, cuando el invitado llevaba un abrigo o sombrero, es en el invitado de su abrigo o el sombrero ante el anfitrión abre la puerta. Cuando el huésped sale, no se puso su abrigo o sombrero ni siquiera cerca de la puerta.
A mucha gente se pregunta el invitado para abrir el regalo después de haber recibido. Y porque el acto de aceptación de un regalo puede crear un sentido de obligación moral por parte del beneficiario, a veces es rechazado regalos, de acuerdo con la situación y la relación entre los dos
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق